Eu vou corrigir seu e-book que foi traduzido
Descrição do Serviço
ATENÇÃO!
LEIA A DESCRIÇÃO ANTES DE CONTRATAR O SERVIÇO E SE TIVER DÚVIDAS ENTRE EM CONTATO ATRAVÉS DO BOTÃO “FALE COMIGIO”.
REVISO E CORRIJO A GRAMÁTICA DE E-BOOKS QUE FORAM TRADUZIDOS DO INGLÊS PARA O PORTUGUÊS.
Você tem aqui o melhor e menor preço do mercado e uma entrega super rápida!
Você tem um e-book e acha indispensável que se trabalhe em suas melhorias, tornando o conteúdo de fácil leitura e entendimento?
Os e-books que foram traduzidos do inglês para o português contém muitos erros gramaticais e de coerência verbal, por isso, é de extrema importância haverem revisões e correções rigorosas, para que fiquem bem estruturadas e de fácil compreensão.
*Correções de ortografia, gramática, pontuação e digitação.
INSTRUÇÕES:
1-Envie o seu texto em formato Word ou TXT
2- Para me enviar o texto em formato PDF adicione 20 reais.
Tenho extenso conhecimento da língua portuguesa pois tenho um canal de audiobooks ; portanto leio e gravo muitos livros. Pode confiar, pois sou ágil, atenciosa e entrego sempre o melhor resultado.
Para e-books de até 30 páginas faço as correções por apenas 20 reais.
Adicione até 10 páginas por 20 reais (Adicione serviço extra de 20 reais)