Eu vou fazer uma tradução de ingles e frances
Descrição do Serviço
Minha entrega vai além da conversão literal. Trabalho com a transposição terminológica, garantindo que o tom de voz original seja preservado, seja em um artigo técnico em inglês ou em uma peça literária em francês. Utilizo ferramentas de apoio (CAT Tools) para garantir consistência terminológica em grandes volumes, mas a revisão final é sempre 100% humana e artesanal.
Fidelidade Semântica: O sentido nunca se perde na tradução.
Adaptação Cultural: Seu texto não parecerá traduzido; ele parecerá ter sido escrito originalmente em português.
Confidencialidade: Garantia de sigilo total para documentos sensíveis.

Último acesso: 15/01/2026 01:51:05