Eu vou traduzir e adaptar legendas/scripts para seu vídeo
Descrição do Serviço
Você é um produtor de conteúdo e quer aumentar o seu alcance implementando roteiros ou legendas em inglês com naturalidade? Eu te ajudo!
Sou ex-professor de inglês e especialista no universo de entretenimento e tecnologia. Meu diferencial não é apenas traduzir palavras, mas adaptar gírias, piadas e termos técnicos para que o seu vídeo mantenha a retenção e o engajamento.
Vídeos de até 5 minutos (para vídeos mais longos, checar os extras)
O que eu ofereço:
– Tradução de Scripts = Adaptação de roteiros mantendo o tom de voz do criador.
– Legendas humanizadas = Tradução que respeita o tempo de leitura e a fluidez da fala.
– Nicho do entretenimento = Domínio total de terminologias dos jogos, gírias, entre outros exemplos!

Último acesso: 12/03/2026 03:47:13