Eu vou traduzir e diagramar seu ebook
Descrição do Serviço
O motivo pelo qual você precisa de mim
Seu ebook merece ser levado a sério – e eu garanto isso!
Traduções amadoras e diagramação desleixada destroem sua credibilidade antes mesmo do primeiro capítulo. Mas aqui está a solução:
Tradução profissional que captura sua voz única – sem aquela “sensação de Google Translate”
Diagramação impecável que transforma seu texto numa experiência de leitura viciante.
Seu conteúdo é valioso. Por que arriscar com amadores?
Garanta um ebook perfeito em conteúdo e forma – em português OU inglês.
———————————————————————————————————————————————————————————————-
Diagramação que prende o olhar do leitor
Um eBook mal diagramado é como um diamante sem lapidação – valioso, mas desperdiçado. Aqui, cada página é cuidadosamente estruturada para:
Facilitar a leitura (espaçamento, fontes e margens perfeitas).
Realçar o visual (elementos gráficos harmoniosos e profissionais).
Cativar o leitor (quebras de capítulo, títulos impactantes e ritmo visual impecável).
———————————————————————————————————————————————————————————————-
O que você vai receber:
A diferença entre um eBook esquecido e um best-seller pode estar em “detalhes que só um profissional enxerga.” Traga seu projeto para mim e receba:
Tradução humana e afiada (nada de Google Translator).
Design pensado para emocionar (layouts que elevam sua credibilidade).
Entrega rápida e sem estresse (porque seu tempo é precioso).
(Só trabalho com um número limitado de projetos por mês – garanta seu lugar antes que as vagas se esgotem.)