Eu vou traduzir de inglês para português

Ainda não avaliado
Vendidos: 1

Descrição do Serviço

Olá! Eu sou tradutor no par português-inglês. Minha especialidade é software e jogos, mas traduzo outros tipos de material também (tecnologia, advocacia/contratos, ciência, literatura, etc.) Faço transcrições, legendas e tradução destes materiais e também trabalho no par inverso (de inglês para português).

Entre em contato para que a gente combine um orçamento e prazo de entrega :)

Por R$ 20,00 eu posso entregar:
– 133 palavras de tradução (documentos);
– 1:15 de legendas (vídeos) ou transcrições (áudios);

Tabela completa de preços e disponibilidade abaixo:
= Legendas / Transcrição =
– Preço por minuto de vídeo/áudio original a ser legendado/transcrito: R$ 16,00;
– Os pedidos podem ser fracionados (ex.: se o seu vídeo tiver 12 minutos no total, mas apenas 4 minutos precisam de legendagem, a fração a ser cobrada equivale aos 4 minutos);
– O preço já inclui sincronia da legenda ao seu vídeo;
– Entrego trabalhos de até 10 minutos em um dia útil. Prazo de trabalhos mais longos a combinar.

= Documentos =
– Preço por palavra de texto original: R$ 0,15
– Trabalho com todos os formatos de arquivo, inclusive relacionados a desenvolvimento de software.
– Arquivos em formatos de imagem (JPEG, GIF, PNG, TIFF) ou PDF sofrem acréscimo de 10% no orçamento.
– Entrego trabalhos de até 1000 palavras em um dia útil. Prazo de trabalhos maiores a combinar.

Para fazer o orçamento e estimar o prazo de entrega da sua tradução/versão/transcrição/legenda, vou precisar do arquivo original (documento, áudio ou vídeo). Me comprometo a ser estritamente confidencial com o material enviado. Caso seja necessário assinar um Acordo de Confidencialidade (“NDA”), basta entrar em contato.

Serviço desativado

Você tem algum requerimento especial?